Testimonials

Dr. James Provenzale, MD: Alumnus, Class of 1968
杜克大学医学院放射学教授 

Alumnus and benefactor, Dr. James Provenzale, 杜克大学医学院放射学教授, 分享他的经验和他认为是圣救世主教育的好处.


The word ‘community’ is how I describe SSCA. This extraordinary community of teachers, 在过去的11年里,工作人员和家长一直是我三个孩子美好的第二个家. 我们喜欢圣救世主有很多原因,包括小班授课, 令人难以置信的教师和员工以及来自布鲁克林各地的多样性. SSCA已经为我的孩子们在高中的茁壮成长做好了准备, 我们非常感谢SSCA教给他们的教育基础. 

The Hansen Family: 8th Grade


Saint Saviour is like our second home. 学校的工作人员已经显示出有效地度过这些艰难时期的能力.  自2017年以来,我们很幸运地成为圣救世主社区的一员. We now have all 4 of our children attending. Saint Saviour classes are well sized, 有非常称职的老师,为年幼的孩子创造了完美的学习环境.

The Zirino Family: 3rd Grade, Kindergarten, Nursery 


我们参观了该地区的几所学校,并特别选择了圣saviour,因为它的小班授课和多样化的学生群体.  My son had a very hard time starting pre-k. His teachers were wonderful, caring, and most importantly, 非常耐心和支持他过渡到学校环境. 他们给予他关注和积极的鼓励,他需要在学校茁壮成长. We have been at St. Saviour开办6年了,每个班有12-18名学生. He has never been in a class with over 20 kids. He has thrived and been so happy in school. I am really grateful for all the energetic,happy, 他在各个年级都有积极的老师. Every year, my son tells me he really likes his teacher. 他形容他们“很好、很有趣、很善良,而且真的很好。.

In addition to regular classes, SSCA offers a strong sense of community, with strong, cohesive staff members who know every student, and give them individualized attention. 所有的工作人员都会用他们的名字来招呼每个学生. Whenever we had any questions or concerns, 我会给老师或校长发电子邮件,并在几个小时或第二天得到回复. 我儿子有严重的过敏症,他的老师在给他上课前会给我发一份配料表. Every staff member, including the principal, facility manager, and administrative support staff, 在整个学年中,积极照顾学生并与他们互动. 我们爱SCCA,也很高兴为我们的孩子找到了一个好的学校和社区.

The Pellegrino Family: 4th Grade, Pre-K


Our son and daughter, age 10 and 7, have both been at St. Saviour since nursery school.  我们热爱老师和管理人员的奉献和辛勤工作.  孩子们不仅接受了卓越的学术指导, but also are fostered in their emotional growth.  孩子们喜欢他们的学校和他们在那里建立的关系, which ultimately, is the best testimonial to the quality of the school.

The Ragolia Family: 5th Grade, 2nd Grade


当我们为我们的孩子寻找一所学校时,圣救世主为我们提供了一切我们所寻找的东西-美好的家庭, small class sizes, 在过去的两年里,敬业的教师和安全的环境.  值得注意的是,在疫情期间,当其他国家关闭时,它们尽一切可能保持开放——这是给我们家庭的巨大礼物.  我们永远感激他们为我们的孩子所做的一切——孩子们尤其喜欢学校的一切.  They’re curious, they’re kind, 他们在一个多元化和开明的环境中结交了很好的朋友.

The Pike Family: 2nd Grade, Pre-K


我们的孩子在圣萨维上中学. It is a wonderful school, small and diverse, 在一位充满爱心的校长的带领下,他不知疲倦地为每一位学生的利益而努力. 她组建了一支由老师和员工组成的团队,他们对每个孩子都非常关心. 我们在高中录取过程中得到的帮助和指导也是无价的. 很高兴能成为这个支持社区的一员.

The Rinck Family: 8th Grade


We have been a happy Saint Saviour family since 2016. We love the small classes, the compassionate and fun faculty, the caring staff, the welcoming community, and the excellent after-school enrichment program. 我们的孩子在幼儿园和小学的时候,这里一直是一个培养和舒适的环境. SSCA在学业、情感和社交方面全面支持孩子. 

The Thompson Family: 4th Grade, 2nd Grade


From the initial contact and school tour, and through the application process, 我们知道我们正在为我们的孩子申请一个很棒的中学项目.  Our assumptions could not have been more correct.  The warm, 在圣救世主的培育和学术环境让我们的孩子相信她的想法和所说的是重要的, 同时确保她支持她的同学,这样他们就能经历同样的事情.  Kudos to the teachers, administration, 以及圣救世主学校的学生们,是你们让学校成为了一个特别的地方.

The Lee Family: 6th Grade


当我们为儿子找一所学校时,我们参观了几所天主教学校.  从我们第一次参观圣救主天主教学校开始,我们就知道这是适合我们家庭的地方.  我们感到自己受到了学校社区的欢迎,这种感觉在我们的儿子和幼儿园同学一起度过了一天之后得到了证实.  我们的儿子从一年级开始就在圣救世主学校上学,现在已经上八年级了. 圣救世主在家庭中有一种奇妙的社区精神, administration, faculty and staff. Catholic values permeate all aspects of school life.  我们的儿子在学业上表现优异,精神上成长,在社交和运动方面都很出色.  圣救世主已经准备好我们的儿子进入他的生活的下一个阶段的信心, an exceptional moral compass, and a top-rate education that will last a life time. 我们再也找不到一个更好的地方来让我们的儿子在成长过程中做好准备了. As a family, 我们很高兴通过几个志愿者机会参与到学校中来,这帮助我们与学校社区保持联系.  We appreciate the diversity of the student body, the small class sizes, the afterschool and enrichment program, and the dedication of the administration, faculty and staff to nurturing the whole child.

The Veillard Family: 8th Grade